- You know the feeling of finishing a book?
pergunto eu à possivelmente pior pessoa do mundo
neste tipo de matérias pelo menos
(se bem que lhe estou com um pó por razões atravessadas
don't you make me start
...
anyway i digress)
- Well, do you?
e insisto
- It feels like
tropeçam-se-me as palavras todas de tal maneira que se vê bem que são quase muitas da manhã
- After you've read the last sentence, you're suddenly taken by this amazingly powerful feeling of abandonment
nem força tenho para ir ver se estou a inventar palavras dado o adiantado da hora
- Like there's noone else in the world
que está tudo muito calado é verdade que está
- Or better still, like everybody forgot how to speak, books end and then words die, just like that, it can't be explained
os dicionários não foram definitivamente feitos à noite
- And it can't be explained cos there are no words to explain them
hmmm
- With
ou então encolhiam-se de utilidade era o mais certo
:
Nome:
Mañana en la batallha piensa en míAutor: Javier Marías
Formato: 359 páginas
Dimensões (em centímetros): 1,4 x 19 x 12,5
Data de publicação: Outubro, 2006 (1ª ed., 1994)
Assuntos relacionados: Morte, Memória, Contar.
Descrição:
[ler primeira frase do livro]Tipos de letra: ?
Primeira frase do livro: Nadie piensa nunca que pueda ir a encontrarse con una muerta entre los brazos y que ya no verá más su rostro cuyo nombre recuerda.
Última frase do livro: 'Adiós risas e adiós agravios. No os veré más, ni me veréis vosotros. Y adiós ardor, adiós recuerdos'.
Dedicatória: Para Mercedes López-Ballesteros, / que me oyó la frase de Bakio / y me guardó las líneas
:
já há muito que não acabava um livro e já não me lembrava de como era
é como quando não falas comigo